Фото: ПравозащитникИнфо
На переработку скульптуры льва распространяется авторское правоДо Верховного суда дошла жалоба скульптора Нины Спивак из Санкт-Петербурга. Она требовала защитить свое авторское право на сделанную ею творческую копию скульптуры льва, изначально созданную еще в 1873 году Андре Жакмаром и размещенную у моста Каср-Эль-Нил в Каире. Она пояснила, что сделала переработку образа по заказу клиента для снятия формы для последующего изготовления копий скульптуры. Ей заплатили за работу, но при этом договором взаимоотношения сторон подкреплены не были.
Далее автор переработки обнаружила размещенные в Интернете предложения бывшего клиента к продаже скульптуры льва, изготовленные с помощью ее формы. Она направила заказчику работы претензии, потребовала прекратить размещать объявления о продаже скульптур копий льва, воспроизводящих объект ее исключительных прав, а также указать ее авторство в отношении уже проданных копий. Эксперт оценила свои нарушенные авторские права в 2 млн рублей. Поскольку заказчик проигнорировал требования скульптора, специалист обратилась за защитой в суд. В суде первой и второй инстанции посчитали, что переработка скульптуры Андре Жакмара не является самостоятельным творческим произведением Спивак.
Эксперты заявили в суде, что при переработке скульптуры допущено простое копирование композиции, общего стилистического и формального решения.
Когда дело дошло до ВС РФ, то там вступились за права питерского скульптора как автора переработки. Как заявили в ВС РФ, судьи нижестоящих инстанций должны были проверить, стали ли скульптуры Жакмара общественным достоянием, что допускает их свободное использование и переработку без получения согласия или разрешения. При этом факт отсутствия новизны, уникальности или оригинальности скульптуры не означает, что в нее не было вложено личного творческого труда и что она не может быть признана объектом авторского права. ВС РФ посчитал, что нижестоящие суды в нарушение ч. 4 ГК РФ пришли к ошибочным выводам, что переработка чужого произведения вообще не защищается авторским правом. Между тем, по российскому закону результаты интеллектуальной деятельности считаются созданными творческим трудом, если не доказано иное. Дело направили на пересмотр с учетом того, что авторские права переводчика, составителя и автора любого другого производного труда должны охраняться как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов первоисточника, на которых основано «переработанное» произведение согласно п. 1 и 4 ст. 2 1259 ГК РФ. Ознакомиться с информацией ВС РФ по делу можно на его сайте.